| Giessen
Fragment. Gothic-Latin bilingual. DATE: circa A.D. 450. Provenance: a village
near Antinoë, Egypt. Parchment. Luke
23:11-14, and on the verso, 24:13-17 [for the Gothic], the Latin displays Luke
23:3-6 and 24:5-9. Text is Old Latin. A
very interesting fragment, which fragment is now lost. During WW II, it was completely
destroyed in a bank vault it was placed in, water seepage did the deed. These
images are all we have left! (Lowe has also a script sample, viii, 1200). it seems
that a child practiced some writing on the recto side. This is also a rare sample
of a Gothic text without being a palimpsest. (Images exclusive to this site). Diessman
reminds us that Frankish soldiers did visit Egypt. This fragment bolsters Burkitt's
contention that the Latin texts developing in N. Italy were impacted by the Gothic
version! The Latin script seems to have been executed by an Egyptian scribe in
my opinion! Text and transcription, available on my main Latin page. |
recto
verso |
| John
Rylands, Papyrus 472. DATE: circa A.D. 350. Provenance: probably Egypt. Liturgical
text. According
to Bischoff this presents an old "eastern half-uncial" type of Latin
script. Now resides in the Rylands Library, Manchester, England. [image sample
from B. Bischoff]. |  |
| P.
Michigan 4969. Seneca, Medea 663-704. DATE: circa A.D. 350. Provenance: probably
Egypt. Parchment.
Contains continuous 41 verses (21 on the front and 20 on the back) according to
the current line arrangement. The front has 23 and the back 22 lines. Page from
a vellum codex. The writing is in black ink, there is a rubric in bright red.
The fragment uses two marks of punctuation, a high point (distinctio) and middle
point (media distinctio). there are two high stops, a few middle stops. Yes Seneca
and Virgil were studied and read in Egypt.
This
sample borrowed from the APIS database (on-line, Michigan.APIS.2364), I only display
one side here. Which side shows also some corrections in a lighter rust colored
ink. |  |
| Codex
Claromontanus, Vatican Latin 7223, Beuron 12. DATE: from A.D. 350 to 550 (see
image). Sample
images are from the gospels of Matthew and Luke. Credit on image. Matthew is of
the Old Latin text. |  |
| Oxyrhynchus
papyrus 884: Sallust, "Catilina" chapter 6, recto. DATE: 5th century.
Recto side of a single leaf, from a CODEX. Script has numerous cursive aspects.
Leaf measures 15.8 x 15.4 cm.. Transcription
and sample image is from the Grenfell/Hunt publication, Oxyrhynchus Papyri, part
VI, of 1908. Not many Latin papyri found in Egypt contain classical texts as does
this fine sample! |  |
| Codex
Bobiensis (Beuron 1): DATE: circa A.D.350. Contains
portions of Mark and Matthew, having a total of 96 pages. Text is Old Latin. A
notable witness to the African type of Latin manuscripts. Apparently made via
an Irish monk who left it to the Bobbio Monastery in N. Italy upon his death.
A very important manuscript illustrating the very literal translations made before
the Jerome/Vulgate recension. Note
the form of the "A", its pinched bowl is similar to those seen in the
later manuscripts of Tours, France; though these in Bobiensis are simpler and
older. | 
transcription
of sample (ending of Mark) |
|
The
Cathach of St. Columba: Dublin, Royal Irish Academy, s.n., folio 48r. DATE: circa
A.D. 625 Sample
image shows beginning of Psalms 90. A manuscript often thought to have been written
by St. Columba. An example of very early Irish writing (here Insular half-uncial
script). Note the cross attached to the enlarged initial, it is very similar to
crosses seen in the Book of Durrow. Both MSS have the typical habit of Irish scripts
in that the letters begin large and gradually diminish in size, known as diminuendo
motif. According
to Julian Brown, these enlarged initials in the Cathach are "proof positive
that Italian influence did reach Ireland by the middle of the seventh century".
[A Palaeographer's View; The Selected Writings of Julian Brown. pp. 193
f.. 1993]. |  |
| Codex
05, Codex Bezae. DATE: circa A.D. 350-600. Contains the Four Gospels and Acts,
with one leaf containing I John 3:11-15. Beuron 5 Greek/Latin
bilingual. Tons of literature available for this MS. Has gospels in the Western
order, Matthew, John, Luke, Mark. Its Latin side is typically classed as
Old Latin. In the sample image, I rearranged the texts so that you can easily
view the two scripts. No one knows where it was written. Greek and Latin texts
are on opposite pages, [the sample image says "side-by-side" but actually
on opposite pages] written in sense-lines. Aland suggests North Africa or Egypt
as origin locale, I agree. Mercati (J.T.S. vol. XV, 1914) argues convincingly,
that it was not produced in a Greek scriptorium. I
also suggest that the original Greek text of 05 was probably written by Dr. Luke
and then annotated by Paul while in a Roman prison, when Dr. Luke visited him.
Later, Paul's notes were moved into the main body by later copyists. (This is
my theory). |  |
| Mosaic
floor: Dorset, Britain. DATE: circa A.D. 350 Perhaps
little to do with Latin MSS, but this mosaic floor uncovered in England is amazing.
Proof that Christians were living in Britain circa 350. Note the Chi-Rho symbol
on/near the head of Christ. |  |
| Codex
Boernerianus (G, 012). DATE: circa A.D. 850. CONTAINS: Pauline epistles Beuron
77. A
Greek/Latin bilingual MS. Probably copied or created in the St. Gallen monastery,
and is (most likely) part of the Gospel Codex 037 [shown below]. Latin text is
Old Latin, Greek text seems to be a translation of the Latin side (so thinks yours
truly). Now lies in the Dresden Library, Germany. In
my opinion, this is the best of the Latin bilingual MSS of the Pauline epistles,
with a good O.L. text too. Complete
manuscript available for viewing on the Center for the Study of New Testament
Manuscripts website [www.CSNTM.org]. The MS, in its present water damaged condition,
is also fully available for viewing at/on the Dresden website. http://digital.slub-dresden.de |
|
| Codex
010 (F, Cambridge, Trinity College. B. XVII.1). DATE: A.D. circa 850. CONTAINS:
Pauline epistles with Hebrews. Beuron 78. Textually
very close to 012 (above) both from same grandparent. This MS has poor Greek word
divisions. Latin text is Old Latin, similar also to 012 above. The somewhat elegant
Latin script is Caroline minuscule. Text is written in sense-lines. |  |
Codex
Cavensis, Beuron C. DATE: 9th century. CONTAINS: 303 folios, parchment, the descriptions
list it as a full Bible. Usually three columns per page, page size is circa 270mm
x 215mm. A
MS written in Spain. Resides now in Salerno, at the Benedictine monastery of La
Cava. Scripts reflect capitalis, rustica, uncial, half-uncial and bd uncial. Per
Lowe. Typically classed as a Vulgate witness, but has numerous OL readings in
the NT portion. A PDF file on the manuscript (by E. A. Lowe) can be read here,
click on the PDF icon. Sample
image is also from Lowe. |
|
| Codex
Amiatinus, Beuron A. DATE: circa A.D. 730. Contains entire Bible. Considered
the best witness for the Vulgate version of the Bible. This Pandect contains 1,029
leaves, on parchment. Written in England (either Jarrow or Wearmouth). Note text
is written in sense-lines. It now resides in the Laurentian Library in Florence,
Italy. Script is Roman/Italian uncial. Bishop
Biscop (628?-690) founder of the famous Jarrow and Wearmouth monasteries made
no less than five trips to Italy to acquire books, including many old books from
the Vivarium monastery in Calabria (via Cassidorus). Codex Amiatinus is a beautiful
copy of one of the Vivarium manuscripts, imported to Northumbria by Ceolfrith,
and copied by Biscop's scribes. |  |
| Codex
037, or Codex Sangallensis. DATE: circa A.D. 850. Beuron 27. CONTAINS the four
gospels. Most
likely the first part of the same codex as 012, above. Written at the St. Gallen
monastery, or as stated at the St. Gallen site, written at the Bobbio Monastery.
Latin text is considered Old Latin. The first image is a copy of what was available,
the second image is from the St. Gallen website, (folio 318, John 1) at which
site the entire MS is available in good full color resolution for viewing and
copying. http://www.cesg.unifr.ch |
|
| Codex
Fuldensis, Beuron F. DATE: A.D. 546. CONTAINS: all
of NT and epistle to the Laodiceans. Contains
a text like a 4-in-1 harmony (Diatessaron). Probably written in Capua. Text is
not Old Latin. Script is Italian uncial. |
sample
shows I Cor. 14 |
|
Frisingesia
Fragments, Beuron 64. DATE: 450-550. CONTAINS: portions of the Pauline and Catholic
Epistles. Good
Old Latin text of the Pauline epistles, as well as being a fine specimen of the
African text of the OL. Transcription edition is available elsewhere on this website.
MS now lies in Munich, Germany. |  |
| Codex
Gigas, Beuron 51. DATE: circa 1250. CONTAINS: the Vulgate Bible. Acts
and Revelation are Old Latin. A giant manuscript, see images. Now lies in Stockholm,
Sweden. Images are available on the Swedish website, but after zooming-in resolution
is not very good. Script is a form of the Insular half-uncial. |

detail
of script |
| The
Vespasian Psalter. London, British Lib. Cotton A.1. DATE: 810--850 Latin
text is in an "Uncial script", the glosses are in Mercian, a form of
Anglo-Saxon. Both images of same manuscript, from different sources. The third
image, in the Rustic script is a page from the same manuscript (borrowed from
A History of Writing, Albertine Gaur). |
shows
beginning
of
Psalms 98 - (97 per Vulgate) 
|
| Paris
Bibliothèque Nationale. MS Lat. 11575, folio 1r. DATE: 1164 By
the scribe Johannes Monoculus. Contains a commentary by Florus on the Epistles
of St. Paul. Once was in the Corbie monastery. The script is what Brown would
term as "proto-Gothic minuscule". Image shows beginning of the Epistle
to the Romans. The big enlarged initial is a fine sample of a "historiated"
initial. The name seen in the initial "Felix" was the artist, and the
name "Richard" who probably commissioned the MS. |  |
| Manuscript
629. Rome, Otto. Gr. 298. DATE: circa A.D. 1350 Nestle/Aland
Greek MS 629. Greek/Latin diglot. The Latin script is very close to Brown's "Gothic
textura rotunda" often seen in France in the 14th century. Which may assist
with identifying the MS provenance. Via my research, the Greek text was written
after the Latin, the Latin seems to have a preference, and it is almost pure Vulgate.
The Greek text seems to conform to the Latin! Image is from a microfilm, shot
on a viewer. Text is I Cor. chapter one. |  |
| Celtic
Cross, Ireland. Date "old", Christian
One of many illustrations which demonstrate the closeness of ancient Celtic art,
imagery and artwork seen in Irish and Anglo-Saxon Biblical manuscripts. Some
similar "interlacings" are seen in an illumination/artwork in the Glazier
Coptic Codex, from Egypt. Did Egypt influence the Celts, OR did the Celts influence
the Egyptians? OR are these chance similarities?? In my opinion, this reflects
early Egyptian influence up into Ireland. Do read my essay "The Origin and
Value of the Western Text-Type..." on my main Latin Resources page. |  |
| Book
of Armagh. Dublin, Trinity College 52. Beuron 61. DATE: 807-808 Scribe:
An Irishman, Ferdomnach. Written at the Armagh monastery, Ireland. Small
pocket sized book, text measures roughly 1.75 inches x 6 inches (per column).
217 folios per T.J. Brown, 222 leaves per the editor - Gwynn. Most images of this
MS show script which is very small and hard to read. Script is basically a Caroline/Irish
minuscule, which occassionally lapses into cursive. Gwynn refers to it as "pointed-Irish".
An important Irish manuscript. Souter
feels that the basic text is OL, with Vulgate intrusions. Whereas Gwynn, declares,
the basic text is Vulgate with OL intrusions. Souter's judgment here seems more
reasonable. MS contains the 4 gospels, (in Vulgate order), the Pauline epistles,
the Catholic epistles, the Apocalypse, and ends with Acts. Prior to the Biblical
texts are two "volumes" one on St. Patrick and another on "Life
by Muirchu". The Biblical portions may have been produced in 3 separate sections,
then later joined into one volume. My
evaluation of this MS is that it is a good OL MS, with Vulgate intrusions, in
the Pauline epistles. A
microfilm,
from Claremont, (California) has images which are nearly impossible to read. Best
bet is to use Gwynn's book, of which only 400 copies were made in 1913. Some of
the sample images are from a copy of this rare publication. Each sample image
is coupled with the transcription made by Gwynn, which matches the MS line by
line. Book title is: Liber Ardmachanus: The Book of Armagh. John Gwynn.
Dublin. 1913. [folio size] |
|
| Codex
Usserianus primus. Dublin, Trinity College Library, MS 55. DATE: circa 550 Beuron
14. One
of the oldest Irish gospel manuscripts. Four gospels in the order,
Matthew, John, Luke and Mark, the "Western order". The
parchment (membrane) is of the Continental type (not Insular). The Irish minuscule
script will often have instead of wedges (at the top of the straight strokes)
loops! (as noted in Brown's writings). One such "loop" is visible in
the sample image in the word "Explicit" note the "l". |  |
| "Grandval
Bible", British Museum, Add. MS 10546. DATE: circa 840
Also
known as the "Codex Carolinus", and as "Moutier-Grandval Bible".
Written in Tours, France; probably at St. Martin. At this monastery most palaeographers
believe the birth of the Caroline minuscule began. This manuscript is a fine example
of that script. Most manuscripts made at Tours also were in a two column format.
Color image borrowed from the Smithsonian Book of Books. As I understand
it, this is a complete Bible, using Alcuin's revision. It is one of three surviving
illuminated copies produced at Tours. Note
the three scripts, capitals, uncial, and Carolingian minuscule, this display of
scripts in this order is known as the "hierarchy of scripts". |
folio
26
detail
from above
|
| The
main hall of the library of St. Gallen. A
beautiful and great repository of precious manuscripts. Image is a wide-angle
shot, may be best viewed off-site. They display many of their treasures on their
website: http://www.cesg.unifr.ch |  |
| Stiftsbibliothek,
Codex 51. St. Gallen Library. DATE: circa 750. CONTAINS: four gospels Text
is typical Vulgate. Script is Irish minuscule. Images borrowed from the St. Gallen
website. Gospel order is typical Vulgate - Mt, Mk, Lk, Jn. |


|
| St.
Gallen, Stiftsbibliothek, Codex 551. DATE: circa 925. CONTAINS: Lives of the Saints. Another
fine sample of Caroline minuscule, with some slight variation. Another reason
to visit the St. Gallen website. http://www.cesg.unifr.ch |  |
| Victoria
and Albert Museum, London. PDP 9037 D. Commentary on Pauline Epistles by Gilbert
de la Porée. DATE: circa 1150. Copied
in Poitiers, France. The darker script is the Biblical text, the lighter script
on the right in the sample image, is the commentary, written in a Caroline minuscule. |  |
| Rome,
Bib. Apostolica, Vat. Vat. Latin 5974. DATE: circa 1180. Provenance, Jerusalem.
One
of three surviving Gospel manuscripts, known to have been copied in the Latin
Kingdom of Jerusalem, Crusader Kingdom. Sample image is folio 62v, Gospel of Luke.
The other two Crusader - Jerusalem MSS are: Paris, Bib. Natl. Latin 9396 and Paris
latin 276. |  |
| J.
Paul Getty Museum, MS Ludwig 1, 1. DATE: circa 845. CONTAINS: Romans 1. A
fragment found in bindings at Trier, but originally made or copied at Tours. The
folks at Malibu have several surviving leaves, the sample image is folio 7r. Text
script is basically a Caroline minuscule, but note the interesting "g"
seen several times (line 8 of text et al). |  |
Faddan
More Psalter: National Museum of Ireland, Dublin. Miraculously
found in an Irish bog. The conservation work has improved its legibility. Script
is a fine sample of Caroline minuscule. Chemical tests place it in the 8th century,
as well as estimates by professional palaeographers. This is the only image I
have yet found, it is difficult to clearly see the script, yet it appears to be
circa 850 A.D. in my opinion. The lack of oxygen deep in the bog prevented the
leather from decay. It may have been hidden in the bog to save it from raiding
Vikings! It
has some illuminations seen in some of its folios. On its cover, remains of gold
lettering have been found, and papyrus has been used as part of its bindings.
I copied the image seen on page 68 of ARCHAEOLOGY, July/August, 2011. I then modified
it, to make it suitable for a web page. ARCHAEOLOGY is a useful and very interesting
popular magazine. Though the resolution is poor, one can get an idea of its script.
Expect more, in the future from the folks in Ireland! |  |
| Book
of Mac Regol. Oxford, Bodleian Library, MS Auct.D.II.19. DATE: circa 820 Also
known as "Rushworth Gospels". Irish provenance, manuscript imitates
earlier English types with its double horizontals (not seen in sample) and rulings
done on both sides. Script is "half-uncial", Brown's "phase II".
In this manuscript, Mac regol, abbot of Bir, was both the scribe and illuminator. The
glosses are Anglo-Saxon, sample image shows the ending of Mark. |  |
| Ormesby
Psalter, Manuscript Douce 366. DATE: 1310. Provenance East Anglia. I
believe this now lies in the Oxford Bodleian Library (Douce is a Bod. title).
Manuscript has a number (11 pages) of beautiful historiated initial letters as
seen in the sample image. A
fine sample of Brown's "Gothic bookhand, England". |
folio
147v |
|
click to
return to Main Latin Resources page
click
to jump to the MAIN / INDEX page
| |